На рыбалку с гидом

Япона-Мама

Не первый раз приезжают к нам на рыбалку гости из-за рубежа. На этот раз к нам пожаловали рыбаки из Японии.  Одним из условий, которое выставили иностранцы  заключалось в следующем: познакомить их с местным рыбацким колоритом и дикими условиями проживания.  Задача с одной стороны казалась нам простой, но с другой стороны в ней были и подводные камни.  Поэтому мы взяли нечто среднее между полной автономией от цивилизованного мира и возможностью быстро оказаться в человеческом обществе, определив местом 5-ти дневного пребывания гостей в одиноко стоящем рыбацком домике на берегу Великой реки.

Встретив японцев в аэропорту Хабаровска, мы были, мягко говоря удивлены. Перед нами стояли два улыбчивых человека, один из которых был уже в годах, а другому я бы не дал и 15 лет.  Так как переводчика у нас не было мы не сразу разобрались что к чему и подхватив рыбаков из страны Восходящего Солнца под руки повели к машинам.

Дорога до рыбацкого дома вместе с «перевалкой»  заняла у нас 9 часов и в дороге мы выясняли, что старшему (имя деда Ямада Шунджи) 73 года, а младшему ( внук Мурасё Тецуя) 15 лет.

Добравшись до рыбацкого дома на Амуре, мы накрыли простой дальневосточный рыбацкий стол без городских блюд. Основной едой все эти дни  была тала из сига, уха из касаток и плетей, копчёная кета, сом и сазан. А так же красная икра, отварная картошка с сохатиной, самодельная сметана, грибы, сало, черный хлеб  и цветочный мёд с местной пасеки. 

Выпив по рюмочке, нам  стало легче понимать друг друга и поняв, что японцы хотят спать мы уложили их на широкие нары выдав необходимый комплект постельного белья. 

Утром первыми проснулись гости. Надо сказать, что культура этих людей оставила лишь приятные воспоминания. Но об этом как-нибудь в другой раз.

Позавтракав, мы раздали японцам снасти и «посадив их в пену» выдвинулись на "Буранах" по плотному насту до мест рыбацкой удачи.  Интересно было наблюдать за людьми, которые впервые оказались наедине с практически дикой природой, незнакомыми людьми, говорящими на другом языке и очень далеко от дома.  Ямада в первый  и второй день даже отказался ехать в дом обедать, настолько он был поглощён процессом лова амурской рыбы из подо льда. Для Мурасё помимо рыбалки, экзотическим занятием, стала колка лиственных чурок. Он никогда этого не делал и мне пришлось сначала его этому научить. В итоге, парню так понравился этот процесс, что за четыре дня он переколол почти все дрова.

Надо добавить, что погода все эти дни была настолько переменчива и нам показалось, что  дед с внуком от этого неподдельно кайфуют. Яростно, с улыбкой на лице они что-то обсуждали  и тыкали пальцем то в сторону сопок, то по долине Амура.

 Снежный буран бушевавший первые два дня, на третьи сутки сменился солнечным днём с реальной оттепелью. 

Рыбалка тоже превзошла все наши ожидания. И хотя трофейных экземпляров не было, ловилось практически всё- что в этот период года можно вытащить из лунки, а именно: амурский сом, сом-Солдатова, амурская щука, сиг, касатка-скрипун, касатка-плеть, монгольский краснопёр, конь-губарь, конь-пятнистый, верхогляд, судак, сазан. Надо отметить, что японцам важна была сама атмосфера  рыбалки, а не количество пойманной рыбы. Что с лихвой было предоставлено не только нами, но и самой природой Дальневосточного края. 

Японские друзья были в неподдельном восторге от рыбацкого процесса. Особое впечатление на них произвела касатка-плеть. На пятый день, мы предложили им собираться и выезжать в сторону Хабаровска, чтобы последний день провести в гостинице, отдохнуть и принять тёплую ванну перед вылетом. Однако они наотрез отказались, сказав, что лучше мы проведём ещё один день здесь и сразу с реки поедем  в аэропорт.

Мы так и сделали.

Утром шестого дня мы скоренько собрались и выдвинулись в сторону цивилизации. Ведь, как известно: самолёты никого не ждут.

В этом году дед с внуком собираются к нам снова…

0 комментариев